Így szólt húsz éve a “Nézését meg a járását”. Nem Grófoé és nem is Fásy Ádámé az eredeti

betöltés...

Kevesen tudják, hogy a Kis Grófo által népszerűvé tett dallam és szöveg felcsendül az 1995-ben bemutatott Csajok című filmben.

A Grófo-sláger alapdallamául a Lovamat kötöttem című népdal szolgál. Több helyen is tévesen jelent meg a napokban, hogy a dallamot Bartók Béla jegyezte le 1914 és 1918 között. A zeneszerző ekkor keletkezett Tizenöt magyar parasztdal című gyűjtésében nem a Lovamat kötöttem, hanem a Megkötöm lovamat című, dallamában és szövegében is eltérő népdal szerepel.

A Grófo-féle Lovamat kötöttem egy virágének. A virágénekek a XVI–XVII. században keletkeztek, szerzőjük a népdalokéhoz hasonlóan ismeretlen, de nem a parasztság, hanem a diákság ajkáról származnak. A Lovamat kötöttem kezdetű strófa a Nem szoktam, nem szoktam kezdetű legnépszerűbb virágénekünk második versszaka. Szövege az Alföldy-féle 6. osztályos irodalomtankönyvben is szerepel. S most jön a java: a Grófo-slágerben hallható Az én babám kezdetű strófa a Hogyha nékem, hogyha nékem című, hasonló dallamú népdalból származik.

Ennek már több köze van Bartókhoz: a komponista 1908-as, Tíz könnyű zongoradarab című művében szerepel az Azt mondják, nem adnak című dal, amelyből – és ez a slusszpoén – a szlovák himnuszt is eredeztetik.

A Nézését meg a járását tehát nem más, mint népdaloknak és egy virágéneknek az ügyesen összeollózott, fröccsöntött feldolgozása.

Érdekesnek találtad a cikket? Akkor oszd meg mással is!

betöltés...